()  김희진(金希振)


청음집 권3 김희진 만(挽)
龍灣江上別離時。握手丁寧待後期。萬死歸來君不見。百年人事恨無涯。
歸來常擬卽相逢。誰道歸來事事空。生死一心應不改。更論懷抱九原中。
往事滔滔去不廻。欲尋遺迹更堪哀。三龜亭上淸秋月。應有精靈化鶴來。
君家兄弟竝芝蘭。異代何慙繼二難。孝友不將生死別。一時歸侍夜臺歡。

송시열의 송자대전중 김희진 전(傳)
金希振字伯起。安東府人。世居府之豐山縣素耀里。其父元。淸陰文正先生之三從兄弟也。崇禎丁丑。先生遯于豐山。府中素多宗黨。戶屨常滿。伯起先是受學於先生。至是則慕義益深。視他加親焉。先生亦a115_176a愛重之。伯起朝夕侍側。凡先生一語一默一動一靜。無不審視而默察之。將以爲師法之地。又其片言隻字。亦皆收拾而寶藏之。先生平日詩文。多在亂紙中。伯起復序次以成淨稿。又請問先生履歷出處。錄爲冊子。及先生沒。門下人刊行文集。編輯年譜。撰成誌表。皆於此本末焉。先生戊寅歲。爲群小所持。加以無君不道之名。論劾踰時。竟至奪籍。雖鄕里老成。亦且靡然追逐時論。伯起獨憤惋慷慨。發於言議。無所回避。庚辰。虜人將犯天朝。要我師同仇。先生陳大義上疏。極請勿聽。虜人聞之。將拘執先生以去。先聲至。a115_176b伯起驚惶痛迫。如不欲生。奔走卜筮家。問其吉凶。先生北行。過京師至坡山。伯起隨至。其意將不止也。先生遂有命。伯起不得已遂落後。先生以詩贈別。其詩曰。我心如古鏡。君意似流泉。古鏡磨逾瑩。流泉無斷連。伯起亦和而進之。壬午。虜人以先生出住龍灣之上。伯起又自安東。匹馬往拜焉。後虜人又以先生北去。乙酉始還故國。則伯起未及進拜而沒矣。先生甚傷惜之。嗚呼。本朝寔偏邦也。人物之生於其間者。其規模氣象。固不如中州之大而偉也。然中州至趙宋。其理明義精。漢唐莫及焉。當紹聖之禍。士風大壞。送a115_176c伊川葬者只四人。而其一人則又畏忌。遲夜而至。至於慶元則又甚焉。諱改師門。以附侂胄者甚多。朱先生極其歎嗟。屢發於書尺矣。今先生所遭。則群小與強虜合勢。而強虜之殺戮以威我者。前後相繼。先生之禍之不測。將不止於程朱兩先生而已也。而伯起乃能不懾不懼。犯笑侮忘死生。其生三事一之義。終始不渝。非學之甚正。養之有素。烏能如此。其秉彝好德之性。豈以疆理風氣而有異哉。伯起嘗游愼齋文敬公門。余與之相遇。見其擧止言辭。端肅簡靜。不問而知其從事於先生也。相別未久而聞其以病不起。a115_176d甚恨其不復相見也。今先生之嗣孫延之以書來曰。伯起事實。終不可泯滅。遂略敍如右焉。伯起有孝友行。有本者固如是也。伯起有二子。




안동김씨대종중
춘당공(기보.원)파
희진(希振)
자(字)백기(伯起)
생(生)1600년 경자(庚子) 월 일
 청음(淸陰) 선생 문하에서 수업을 받았으며 청음선생이 다시 심양(瀋陽)
 으로 들어갈때 시를 지어 주셨는데 내 마음은 고경(古鏡) 과 같고(我心如
 古鏡) 자네의 뜻은 흐르는 냇물같으니(君意似流川) 고경(古鏡) 은 갈수록
  더욱 맑아지고(古鏡磨愈瀅) 흐르는 냇물은 끊어지지 않는다네(流川無斷連)
  청음선생 언행록(言行錄) 을 지었다 송우암(宋尤庵) 이의사전(義士傳)
 에 올렸다 의주(義州) 를 떠날때 손잡으며 후일을 기약하였네 만사를 제폐
 하고 돌아오니 그대는 보이질 않고 한세상 인간사는 끝없이한(恨) 만 쌓이
 는 구나 돌아와 서로 연락하여 곧바로 만나려하였으니 누가말했듯 모든 일이
 헛되었구나 죽거나 살거나 한번 먹은 마음 바꾸지 않고 죽어서나 회포(懷抱
 ) 를 다시 논할까? 이는 선생의 귀국 만사(輓詞) 이다
졸(卒)1645년 을유(乙酉) 12월 17일
배(配)전주류씨(全州柳氏)
생(生)1601년 신축(辛丑) 월 일
졸(卒)0000년 04월 01일
묘(墓)풍산 만운동 응봉(鷹峰) 남쪽 기슭
해좌(亥坐) 합폄(合窆)
상석(床石)이 있다
 부(父)지잠(知潛)
 조(祖)정(正) 복기(復起)
 증조(曾祖)성(城)
 외조(外祖)이응(李應) 본(本) 연안(延安)

Warning: mysql_fetch_array(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/andong/www/vksrhks/php/person.php on line 562
13 세14 세15 세16 세17 세
생락(生洛)