의병장(義兵將)  김인상(金麟祥) |
1557년(명종 12)∼1592년(선조 25). 조선 중기 의병. 자는 시백(時伯)이고 호는 학산(鶴山)이다. 부친은 김이(金頤)이다. 집안이 가난하였으나 웃어른 섬기기를 게을리하지 않고 독서에 충실하였다. 단아하고 강직한 성품으로 인해 서애(西厓) 유성룡(柳成龍)으로부터 칭찬을 들었다. 1592년(선조 25) 임진왜란 때 왜구의 노략질에 분개하여 의병장 월천(趙穆) 유종개(柳宗介)와 의병을 일으켜 경상북도 춘양(春陽) 노루재[獐峴]에서 왜적과 싸우다가 전사하였다. 묘는 처음에는 경상북도 풍산(豊山)에 있었으나 후에 경상북도 상주(尙州)로 이장하였다. 문집으로 『학산실기(鶴山實紀)』가 전한다. 김응조(金應祖)의 학사집(鶴沙集)에 실려있는 행장 萬曆壬辰年。島夷竊發。三京失守。乘輿播越。義士安東金公。慨然謂其內相裵氏曰。善護養吾老父。吾已決死於義。遂與正字柳公宗介。倡起義旅。遮截北來諸賊于安東小川縣之獐峴。兵敗被擒。脅誘不屈。至臠身剝面。猶奮罵不已。遂遇害縣首于樹。實七月二十九日。時年三十六。裵氏購得公屍於積屍中。權厝豐山小異洞。後遷鶴駕山竹田洞午向原。嗚呼。公諱麟祥。字伯仁。生於弘治丁巳。有異質。稍長。家貧好讀書。親舊賙窮不受。勵操益苦。鄕黨服其行義。西厓柳先生嘗亟稱之。當其八路刳於兵。列郡無男子。公以年少白面書生。誓死討賊。家人泣諫而不顧。肢體虀粉而不挫。終能成就一箇義字。使鶴山一髮。萬古靑未了。嗚呼烈哉。事聞。朝廷褒其節義。復其戶。旌其閭。又命錄其事于三綱行實。獨無贈典。士林惜之。公高麗太師諱宣平之後。高祖諱永銖。司憲府掌令。曾祖諱玽。祖諱生河。考諱頤。皆隱不仕。妣全義李氏。諱瓘之女。裵氏籍興海。考諱天佑。一男曰以榴。有一女。適金應熽。四男。益善,益儉,益淳,益敏。內外曾孫男女若干人。
|